Compare Versions
Do not stare at me because I am dark, for the sun has gazed on me. My motherâs sons were angry with me; they made me take care of the vineyards. I have not taken care of my own vineyard.
Do not gaze at me because I am dark, because the sun has looked upon me. My motherâs sons were angry with me; they made me keeper of the vineyards, but my own vineyard I have not kept!
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me: my mother's children were angry with me; they made me the keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.
âDo not stare at me because I am dark, For the sun has tanned me. My motherâs sons were angry with me; They made me caretaker of the vineyards, But I have not taken care of my own vineyard.
Do not stare at me because I am dark, because I am darkened by the sun. My motherâs sons were angry with me and made me take care of the vineyards; my own vineyard I had to neglect.
Do not look upon me, because I am dark, Because the sun has tanned me. My motherâs sons were angry with me; They made me the keeper of the vineyards, But my own vineyard I have not kept.
Donât stare at me because I am darkâ the sun has darkened my skin. My brothers were angry with me; they forced me to care for their vineyards, so I couldnât care for myselfâmy own vineyard.
Donât stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My motherâs sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I havenât kept my own vineyard.